Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

seeds etc

  • 1 reproduce

    1. transitive verb
    wiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]
    2. intransitive verb
    (multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren
    * * *
    [ri:prə'dju:s]
    1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) wiedergeben
    2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) sich fortpflanzen
    - academic.ru/61643/reproduction">reproduction
    - reproductive
    * * *
    re·pro·duce
    [ˌri:prəˈdju:s, AM esp -ˈdu:s]
    I. vi
    1. (produce offspring) sich akk fortpflanzen; (multiply) sich akk vermehren
    to \reproduce sexually/asexually sich akk geschlechtlich/ungeschlechtlich fortpflanzen
    2. (be copied) sich akk kopieren lassen
    II. vt
    to \reproduce oneself sich akk fortpflanzen; (multiply) sich akk vermehren
    to \reproduce sth etw reproduzieren; (in large numbers) etw vervielfältigen
    3. (repeat sth)
    to \reproduce sth etw wiederholen
    to \reproduce sth etw neu erstehen lassen
    to \reproduce an atmosphere eine Atmosphäre wiedergeben
    * * *
    ["riːprə'djuːs]
    1. vt
    1) (= copy) wiedergeben; (mechanically, electronically) reproduzieren; (TYP) abdrucken
    2) (BIOL)

    to reproduce its kindsich or seine Art fortpflanzen

    3) (THEAT) play neu inszenieren
    2. vi
    2) (TYP)

    this picture won't reproduce welldieses Bild lässt sich nicht gut reproduzieren

    * * *
    reproduce [ˌriːprəˈdjuːs; US auch -ˈduːs]
    A v/t
    1. besonders BIOL
    a) (wieder) erzeugen, (wieder) hervorbringen (beide auch fig)
    b) züchten
    c)(o.s. sich) fortpflanzen:
    be reproduced by sich fortpflanzen durch
    2. BIOL neu bilden, regenerieren
    3. wieder hervorbringen:
    reproduce happiness Glück wiederbringen
    4. a) ein Experiment wiederholen
    b) SCHULE nacherzählen
    5. FOTO, TYPO reproduzieren:
    a) kopieren
    b) abdrucken, wiedergeben
    c) vervielfältigen
    6. TECH reproduzieren:
    a) nachbilden
    7. (sich) etwas vergegenwärtigen, im Geiste noch einmal erleben
    8. ein Theaterstück neu inszenieren, auch ein Buch neu herausbringen
    B v/i
    1. BIOL sich fortpflanzen, sich vermehren
    2. (gut, schlecht etc) ausfallen (Abdruck etc)
    * * *
    1. transitive verb
    wiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]
    2. intransitive verb
    (multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren
    * * *
    (biology) v.
    fortpflanzen v.
    vermehren v. v.
    kopieren v.
    nachvollziehen v.
    reproduzieren v.

    English-german dictionary > reproduce

  • 2 scarecrow

    noun
    (lit. or fig.) Vogelscheuche, die
    * * *
    noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) die Vogelscheuche
    * * *
    scare·crow
    [ˈskeəkrəʊ, AM ˈskerkroʊ]
    n Vogelscheuche f
    * * *
    1. Vogelscheuche f (auch fig umg Person), (Frau) Schreckschraube f
    2. fig Schreckbild n, -gespenst n, Popanz m
    * * *
    noun
    (lit. or fig.) Vogelscheuche, die
    * * *
    n.
    Strohmann m.
    Vogelscheuche f.

    English-german dictionary > scarecrow

  • 3 spread about (Brit) or around

    vt sep
    news, rumours, disease verbreiten, unters Volk bringen (inf); toys, seeds etc verstreuen

    English-german dictionary > spread about (Brit) or around

  • 4 seed

    1. noun
    1) (grain) Samen, der; Samenkorn, das; (of grape etc.) Kern, der; (for birds) Korn, das
    2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, die

    go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)

    3) (fig.): (beginning) Saat, die

    sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen

    4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin
    2. transitive verb
    1) (place seeds in) besäen
    2) (Sport) setzen [Spieler]

    be seeded number oneals Nummer eins gesetzt werden/sein

    3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen
    3. intransitive verb
    (produce seeds) Samen bilden
    * * *
    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) der Samen
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) der Keim
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) gesetzt
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) Samen tragen
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) verteilen
    - academic.ru/110364/seeded">seeded
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed
    * * *
    [si:d]
    I. n
    1. (source of a plant) Same[n] m; of grain Korn nt
    \seeds pl AGR Saat f kein pl, Saatgut nt kein pl
    to sow \seeds Samen [aus]säen
    2. no pl (seeds) Samen pl
    carrot/parsley/poppy \seed Karotten-/Petersilien-/Mohnsamen pl
    to go [or run] to \seed Samen bilden [o tragen]; salad, vegetables schießen
    to sow the \seeds of sth etw säen fig, den Keim zu etw dat legen
    4. no pl ( liter: semen) Samen m
    5. no pl ( old: offspring) Nachkommenschaft f
    the \seed of Abraham/Moses die Kinder Abrahams/Moses
    6. (seeded player) Platzierte(r) f(m)
    top [or number one] \seed Erstplatzierte(r) f(m)
    7. COMPUT Startwert m
    8.
    to go [or run] to \seed herunterkommen fam
    II. vt
    to \seed a bed/field ein Beet/Feld besäen
    2. (drop its seed)
    to \seed itself sich akk aussäen
    3. (help start)
    to \seed sth etw bestücken [o ausstatten]
    to \seed a project with the necessary funds ein Projekt mit den nötigen Mitteln versehen
    4. (remove seeds from)
    to \seed sth etw entkernen
    to be \seeded gesetzt [o platziert] sein
    * * *
    [siːd]
    1. n
    1) (BOT: one single) Samen m; (of grain, poppy, sesame etc) Korn nt; (within fruit) (Samen)kern m; (collective) Samen pl; (for birds) Körner pl; (= grain) Saat f, Saatgut nt; (liter, = sperm) Samen pl; (= offspring) Nachkommen pl; (fig, of unrest, idea etc) Keim m (of zu)

    to go or run to seed (vegetables) — schießen; (flowers) einen Samenstand bilden; ( fig : person ) herunterkommen

    he sowed the seed from which... developed — er hat den Keim gelegt, aus dem sich... entwickelte

    I don't want to make a detailed proposal, just to sow the seeds — ich möchte keinen konkreten Vorschlag machen, ich möchte nur den Boden dafür bereiten

    2) (SPORT)

    the number one seed — der/die als Nummer eins Gesetzte

    2. vt
    1) (= sow with seed) besäen
    2) (= extract seeds from) entkernen
    3) (SPORT) setzen, platzieren
    3. vi
    (vegetables) schießen; (flowers) Samen entwickeln
    4. vr
    * * *
    seed [siːd]
    A
    1. BOT
    a) Same m
    b) (Obst)Kern m
    c) koll Samen pl
    d) AGR Saat(gut) f(n):
    go ( oder run) to seed schießen (Salat etc), fig herunter-, verkommen, verwahrlosen
    2. AGR, BOT Diasporen pl (Verbreitungseinheiten der Pflanzen)
    3. obs oder dial PHYSIOL Samen m, Sperma n
    4. ZOOL Ei n oder Eier pl (besonders des Hummers und der Seidenraupe)
    5. ZOOL Austernbrut f
    6. BIBEL koll Same m, Nachkommen(schaft) pl(f):
    the seed of Abraham der Same Abrahams (die Juden);
    not of mortal seed nicht irdischer Herkunft
    7. pl fig Saat f, Keim m:
    the seeds of reform (suspicion) der Keim einer Reform (des Argwohns);
    sow the seeds of discord (die Saat der) Zwietracht säen
    8. MED Radiumkapsel f (zur Krebsbehandlung etc)
    9. Bläschen n (in Glas)
    10. SPORT gesetzte(r) Spieler(in):
    XY, the third seed XY, an Nummer drei gesetzt oder die Nummer drei der Setzliste
    B v/t
    1. Samen (aus)säen
    2. einen Acker etc besäen ( with mit)
    3. entsamen, Obst entkernen, Flachs riffeln
    4. SPORT einen Spieler etc setzen:
    he eliminated third-seeded XY er schaltete den an Nummer drei gesetzten XY aus
    5. METEO Wolken impfen
    C v/i
    1. BOT
    a) Samen tragen
    b) in Samen schießen
    c) sich aussäen
    2. AGR
    a) säen
    b) pflanzen
    * * *
    1. noun
    1) (grain) Samen, der; Samenkorn, das; (of grape etc.) Kern, der; (for birds) Korn, das
    2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, die

    go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)

    3) (fig.): (beginning) Saat, die

    sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen

    4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin
    2. transitive verb
    1) (place seeds in) besäen
    2) (Sport) setzen [Spieler]

    be seeded number one — als Nummer eins gesetzt werden/sein

    3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen
    3. intransitive verb
    (produce seeds) Samen bilden
    * * *
    n.
    Keim-) -e m.
    Saat -en f.
    Saatgut n.
    Same -n m.
    Samen -- m. v.
    säen v.

    English-german dictionary > seed

  • 5 disperse

    1. transitive verb
    zerstreuen; (dispel) auflösen [Dunst, Öl]; vertreiben [Wolken, Gase]
    2. intransitive verb
    * * *
    [di'spə:s]
    1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) zerstreuen
    2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) verteilen
    3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) sich zerstreuen
    - academic.ru/21144/dispersal">dispersal
    * * *
    dis·perse
    [dɪˈspɜ:s, AM -pɜ:rs]
    I. vt
    to \disperse sth mist etw auflösen
    to \disperse a crowd eine [Menschen]menge zerstreuen [o auflösen
    to \disperse seeds Samen verteilen
    3. (clear)
    to \disperse sth oil slick etw auflösen
    4. PHYS
    to \disperse light Licht streuen
    II. vi
    1. crowd auseinandergehen, sich akk verlaufen
    2. (thin out) mist sich akk auflösen
    * * *
    [dɪ'spɜːs]
    1. vt
    (= scatter widely) verstreuen; (BOT) seed verteilen; (= dispel) crowd, mist zerstreuen, auflösen; oil slick auflösen; (OPT) light streuen; (CHEM) particles dispergieren; (fig) knowledge etc verbreiten
    2. vi
    sich zerstreuen or auflösen; (oil slick) sich auflösen
    * * *
    disperse [dıˈspɜːs; US dısˈpɜrs]
    A v/t
    1. verstreuen:
    be dispersed over verstreut sein über (akk)
    2. dispel
    3. Nachrichten etc verbreiten
    4. CHEM, PHYS dispergieren, zerstreuen, fein(st) verteilen:
    dispersed phase Dispersionsphase f
    5. MIL
    a) eine Formation auflockern
    b) Truppen versprengen
    B v/i
    1. sich zerstreuen, auseinandergehen (Menge etc)
    2. sich auflösen (Nebel)
    3. sich verteilen oder zersplittern
    * * *
    1. transitive verb
    zerstreuen; (dispel) auflösen [Dunst, Öl]; vertreiben [Wolken, Gase]
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    zerlegen v.
    zerstreuen (Optik) v.
    zerstreuen v.

    English-german dictionary > disperse

  • 6 scatter

    1. transitive verb
    1) vertreiben; zerstreuen, auseinander treiben [Menge]
    2) (distribute irregularly) verstreuen; ausstreuen [Samen]
    2. intransitive verb
    sich auflösen; [Menge:] sich zerstreuen; (in fear) auseinander stieben
    * * *
    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) zerstreuen
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) verstreuen
    - academic.ru/64546/scattered">scattered
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained
    * * *
    scat·ter
    [ˈskætəʳ, AM -t̬ɚ]
    I. vt
    to \scatter sth etw verstreuen
    I \scattered grass seed all over the lawn ich streute Grassamen über den ganzen Rasen
    to \scatter sth with sth etw mit etw dat bestreuen; PHYS etw streuen
    to be \scattered to the four winds ( form) in alle Winde zerstreut sein
    II. vi crowd, protesters sich akk zerstreuen
    to \scatter to the four winds ( form) sich akk in alle vier Himmelsrichtungen zerstreuen
    III. n
    1. (small amount) [vereinzeltes] Häufchen
    a \scatter of hailstones still lay on the drive ein paar vereinzelte Hagelkörner lagen immer noch in der Einfahrt
    2. no pl PHYS, COMPUT Streuung f
    * * *
    ['sktə(r)]
    1. n
    See:
    = scattering
    2. vt
    1) (= distribute at random) verstreuen; seeds, gravel streuen (on, onto auf +acc); (PHYS) light streuen (on, onto auf +acc); money verschleudern; (= not group together) (unregelmäßig) verteilen; votes verteilen (between auf +acc)

    to scatter sth with sth —

    she knocked the table over, scattering papers all over the room — sie stieß den Tisch um, und die Papiere flogen durch das ganze Zimmer

    2) (= disperse) auseinandertreiben; demonstrators, crowd also zerstreuen → also scattered
    See:
    → also scattered
    3. vi
    sich zerstreuen (to in +acc); (in a hurry, in fear) auseinanderlaufen
    * * *
    scatter [ˈskætə(r)]
    A v/t
    1. auch scatter about ( oder around) (aufs Geratewohl) ver-, herum-, ausstreuen:
    be scattered all over the place überall herumliegen;
    scatter money about fig mit Geld um sich werfen; abroad 3
    2. die Menge etc zerstreuen, Vögel etc auseinanderscheuchen, den Nebel etc zerteilen:
    be scattered to the four winds in alle Winde zerstreut werden oder sein
    3. Gebäude etc verstreut anordnen:
    the houses lie scattered in the valley die Häuser sind über das ganze Tal verstreut
    4. Geld verzetteln:
    scatter one’s strength fig seine Kräfte oder sich verzetteln
    5. bestreuen ( with mit)
    6. PHYS Licht etc zerstreuen
    B v/i
    1. sich zerstreuen (Menge etc), auseinanderstieben (Vögel etc), sich zerteilen (Nebel etc)
    2. ( over über akk, in in dat)
    a) sich verteilen oder verstreuen: abroad 3
    b) verteilt oder verstreut sein
    3. streuen (Gewehr, Schrotschuss, auch Radio etc)
    C s
    1. Ver-, Ausstreuen n
    2. a scatter of houses vereinzelte oder verstreute Häuser;
    there was a scatter of raindrops es hat ein bisschen getröpfelt
    3. besonders PHYS, auch IT, RADIO, Statistik etc: Streuung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) vertreiben; zerstreuen, auseinander treiben [Menge]
    2) (distribute irregularly) verstreuen; ausstreuen [Samen]
    2. intransitive verb
    sich auflösen; [Menge:] sich zerstreuen; (in fear) auseinander stieben
    * * *
    v.
    auseinander jagen ausdr.
    auseinanderjagen (alt.Rechtschreibung) v.
    sich zerstreuen v.
    streuen v.
    vergeuden v.
    verstreuen v.
    zerstreuen v.
    zunichte machen ausdr.

    English-german dictionary > scatter

  • 7 sprout

    1. noun
    1) in pl. (coll.) see academic.ru/9315/Brussels_sprouts">Brussels sprouts
    2) (Bot.) see shoot 3. 1)
    2. intransitive verb
    1) (lit. or fig.) sprießen (geh.)
    2) (grow) emporschießen
    3) (fig.) [Gebäude:] wie Pilze aus dem Boden schießen
    3. transitive verb
    [aus]treiben [Blüten, Knospen]; sich (Dat.) wachsen lassen [Bart]
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) treiben
    2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) entwickeln
    2. noun
    (a new shoot or bud: bean sprouts.) der Sproß
    * * *
    [spraʊt]
    I. n
    1. (shoot) Spross m
    2. esp BRIT (vegetable) Rosenkohl m kein pl
    II. vi
    1. (grow) sprießen geh, wachsen
    2. (germinate) keimen
    III. vt
    sb/an animal \sprouts sth jdm/einem Tier wächst etw, jd/ein Tier bekommt etw
    he's beginning to \sprout a beard er bekommt einen Bart
    your hair is sticking up as if you're \sprouting horns! deine Haare stehen so ab, als würden dir Hörner wachsen
    to \sprout buds/flowers/leaves BOT Knospen/Blüten/Blätter treiben
    * * *
    [spraʊt]
    1. n
    1) (= shoot of plant) Trieb m; (of tree also) Schössling m, Trieb m; (from seed) Keim m
    2) (= Brussels sprout) (Rosenkohl)röschen nt

    sprouts plRosenkohl m

    2. vt
    leaves, buds, shoots etc treiben; horns etc entwickeln; seeds, wheat etc keimen lassen; (inf) beard sich (dat) wachsen lassen

    the town is sprouting new buildingsin der Stadt sprießen neue Gebäude hervor

    3. vi
    1) (= grow) wachsen, sprießen; (seed, wheat etc) keimen; (potatoes, trees etc) Triebe pl bekommen
    2) (lit, fig plants) emporschießen, sprießen; (new sects, new buildings) wie die Pilze aus dem Boden schießen
    * * *
    sprout [spraʊt]
    A v/i
    1. auch sprout up sprießen, (auf)schießen, aufgehen
    2. keimen
    3. Knospen treiben
    4. auch sprout up schnell wachsen, sich schnell entwickeln, (Person) in die Höhe schießen, (Gebäude etc) wie Pilze aus dem Boden schießen
    B v/t (hervor)treiben, wachsen oder keimen lassen, entwickeln:
    sprout a beard sich einen Bart wachsen lassen
    C s
    1. Spross m, Sprössling m (beide auch fig), Schössling m
    * * *
    1. noun
    1) in pl. (coll.) see Brussels sprouts
    2) (Bot.) see shoot 3. 1)
    2. intransitive verb
    1) (lit. or fig.) sprießen (geh.)
    2) (grow) emporschießen
    3) (fig.) [Gebäude:] wie Pilze aus dem Boden schießen
    3. transitive verb
    [aus]treiben [Blüten, Knospen]; sich (Dat.) wachsen lassen [Bart]
    * * *
    n.
    Schössling m. v.
    sprießen v.
    (§ p.,pp.: sproß, ist gesprossen)

    English-german dictionary > sprout

  • 8 propagate

    1. transitive verb
    1) (Hort., Bacteriol.) vermehren (from, by durch); (Breeding, Zool.) züchten
    2) (spread) verbreiten
    3) (Phys.)
    2. intransitive verb
    1) (Bot., Zool., Bacteriol.) sich vermehren
    2) (spread, extend, travel) sich ausbreiten
    * * *
    ['propəɡeit]
    1) (to spread (news etc).) verbreiten
    2) (to (make plants) produce seeds.) fortpflanzen
    - academic.ru/58387/propagation">propagation
    * * *
    propa·gate
    [ˈprɒpəgeɪt, AM ˈprɑ:-]
    I. vt
    1. (breed)
    to \propagate sth etw züchten; (plants) etw vermehren
    to \propagate oneself sich akk vermehren
    to \propagate sth etw verbreiten
    to \propagate a lie eine Lüge verbreiten
    II. vi sich akk fortpflanzen; plants sich akk vermehren
    * * *
    ['prɒpəgeɪt]
    1. vt
    1) (= reproduce) fortpflanzen
    2) (= disseminate) verbreiten; views verbreiten, propagieren
    3) (PHYS) sound, waves fortpflanzen
    4) (HORT) plant vermehren
    2. vi
    sich fortpflanzen or vermehren; (views) sich aus- or verbreiten
    * * *
    propagate [ˈprɒpəɡeıt; US ˈprɑ-]
    A v/t
    1. BIOL, auch PHYS einen Ton, eine Bewegung, Licht fortpflanzen, BIOL auch züchten:
    propagate o.s., be propagated B 1
    2. eine Lehre etc propagieren, verbreiten
    3. eine Krankheit etc übertragen
    B v/i
    1. sich fortpflanzen oder vermehren
    2. sich aus-, verbreiten
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Hort., Bacteriol.) vermehren (from, by durch); (Breeding, Zool.) züchten
    2) (spread) verbreiten
    3) (Phys.)
    2. intransitive verb
    1) (Bot., Zool., Bacteriol.) sich vermehren
    2) (spread, extend, travel) sich ausbreiten
    * * *
    v.
    verbreiten v.
    vermehren v.

    English-german dictionary > propagate

  • 9 sterile

    adjective
    1) (germ-free) steril
    2) (barren, lit. or fig.) steril; (fig.) nutzlos [Tätigkeit]; fruchtlos [Diskussion, Gespräch]
    * * *
    1) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.) unfruchtbar
    2) (free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.) steril
    - academic.ru/70674/sterility">sterility
    - sterilize
    - sterilise
    - sterilization
    - sterilisation
    * * *
    ster·ile
    [ˈsteraɪl, AM -rəl]
    adj inv
    1. MED (unable to reproduce) unfruchtbar, steril fachspr
    2. AGR
    \sterile soil unfruchtbarer Boden
    3. MED (free from bacteria) steril, keimfrei
    \sterile environment sterile Umgebung
    \sterile until opened vakuumverpackt
    4. ( fig pej: unproductive) steril pej geh, unproduktiv
    \sterile argument fruchtloser Streit
    \sterile campaign erfolglose Kampagne
    \sterile capital totes Kapital
    * * *
    ['steraɪl]
    adj
    1) animal, soil unfruchtbar; person steril, unfruchtbar; (fig = fruitless) ergebnislos, unfruchtbar
    2) (= germ-free) steril, keimfrei; (fig) steril
    * * *
    sterile [ˈsteraıl; US -rəl] adj
    1. MED steril, keimfrei
    2. BIOL unfruchtbar, steril (beide auch fig):
    a sterile seed BOT ein tauber oder nicht keimfähiger Same
    3. fig fruchtlos (Diskussion etc):
    sterile capital totes Kapital
    4. fig leer, gedankenarm (Stil etc)
    5. fig unproduktiv (Schriftsteller etc)
    * * *
    adjective
    1) (germ-free) steril
    2) (barren, lit. or fig.) steril; (fig.) nutzlos [Tätigkeit]; fruchtlos [Diskussion, Gespräch]
    * * *
    adj.
    keimfrei adj.
    steril adj.

    English-german dictionary > sterile

  • 10 female

    1. adjective
    weiblich; Frauen[stimme, -station, -chor, -verein]

    female animal/bird/fish/insect — Weibchen, das

    female child/doctor — Mädchen, das/Ärztin, die

    2. noun
    1) (person) Frau, die; (foetus, child) Mädchen, das; (animal) Weibchen, das
    2) (derog.): (woman) Weib[sbild], das (ugs. abwertend)
    * * *
    ['fi:meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) weiblich
    2) ((a plant) that produces seeds.) weiblich
    * * *
    fe·male
    [ˈfi:meɪl]
    I. adj inv
    1. (sex) weiblich
    2. TECH Innen-
    \female connector [Stecker]buchse f
    \female part hohles Gegenstück
    II. n
    1. (animal) Weibchen nt
    2. (woman) Frau f; (pej!) Weibsstück nt pej fam
    * * *
    ['fiːmeɪl]
    1. adj
    1) weiblich; labour, rights Frauen-

    a female doctor/student/dog — eine Ärztin/Studentin/Hündin

    2) (TECH) connector, plug weiblich, Innen-

    female screw(Schrauben)mutter f, Mutterschraube f

    female threadMutter- or Innengewinde nt

    2. n
    1) (= animal) Weibchen nt
    2) (inf: woman) Frau f; (pej) Weib nt (pej), Weibsbild nt (pej inf)

    to eye up all the femalesdie Frauen or Miezen (inf) beäugen

    * * *
    female [ˈfiːmeıl]
    A s
    1. a) Frau f
    b) Mädchen n
    c) pej Weib n, Weibsbild n, -stück n
    2. ZOOL Weibchen n
    3. BOT weibliche Pflanze
    B adj
    1. BIOL weiblich:
    female cat auch Kätzin f;
    female child Mädchen n;
    female dog Hündin f;
    female student Studentin f; academic.ru/62266/rhyme">rhyme A 1, talent 3
    2. von oder für Frauen, Frauen…, weiblich:
    female choir Frauenchor m;
    female dress Frauenkleid n;
    female impersonator THEAT Frauendarsteller m;
    a) Frauenarbeit f,
    b) weibliche Arbeitskräfte pl; suffrage 1
    3. TECH Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub…:
    female key Hohlschlüssel m;
    female screw Schraubenmutter f;
    female thread Innen-, Muttergewinde n; mold1 A 4 b
    4. BOT fruchttragend
    f. abk
    1. SCHIFF fathom
    2. feet pl
    3. LING female
    6. foot
    7. PHYS frequency
    8. from
    * * *
    1. adjective
    weiblich; Frauen[stimme, -station, -chor, -verein]

    female animal/bird/fish/insect — Weibchen, das

    female child/doctor — Mädchen, das/Ärztin, die

    2. noun
    1) (person) Frau, die; (foetus, child) Mädchen, das; (animal) Weibchen, das
    2) (derog.): (woman) Weib[sbild], das (ugs. abwertend)
    * * *
    adj.
    weiblich adj. n.
    Frauenzimmer n.

    English-german dictionary > female

  • 11 soil

    I noun
    1) (earth) Erde, die; Boden, der
    2) (ground) Boden, der

    on British/foreign soil — auf britischem Boden/im Ausland od. (geh.) in der Fremde

    II transitive verb
    (lit. or fig.) beschmutzen
    * * *
    I [soil] noun
    (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) der (Erd)Boden
    II [soil] verb
    (to dirty or stain: Don't soil your dress with these dusty books!) verschmutzen
    * * *
    soil1
    [sɔɪl]
    I. vt ( form)
    to \soil sth etw verschmutzen
    to \soil one's clothes/shoes sich dat seine Kleider/Schuhe schmutzig [o dreckig] machen
    2. (foul)
    to \soil sth etw verunreinigen
    the kittens \soiled the carpet die Kätzchen haben auf den Teppich gemacht
    to \soil one's diapers/pants in die Windeln/Hose machen
    to \soil sb's name/reputation jds Namen/guten Ruf beschmutzen [o fig besudeln] fig
    4.
    to not \soil one's hands with sth sich dat nicht die Hände an etw dat schmutzig machen fig
    II. vi
    the puppies have \soiled on the carpet die kleinen Hunde haben auf den Teppich gemacht
    soil2
    [sɔɪl]
    1. (earth) Boden m, Erde f, Erdreich nt
    \soil clean-up ECOL Bodensanierung f
    clay/sandy \soil Lehm-/Sandboden m, lehmiger/sandiger Boden
    fertile/heavy \soil fruchtbarer/schwerer Boden
    2. ( form: farming)
    the \soil die Scholle liter
    3. (territory) Boden m
    she didn't want to leave her native \soil sie wollte ihre Heimat nicht verlassen
    foreign \soil fremdes Land
    * * *
    I [sɔɪl]
    n
    (= earth, ground) Erde f, Erdreich nt, Boden m

    native/foreign/British soil — heimatlicher/fremder/britischer Boden, heimatliche/fremde/britische Erde

    II
    1. vt (lit)
    beschmutzen, schmutzig machen; (fig) reputation beschmutzen, beflecken; honour beflecken; oneself besudeln

    the baby has soiled its nappydas Baby hat eine schmutzige Windel or hat in die Windel gemacht

    to soil one's hands (lit, fig)sich (dat) die Hände schmutzig or dreckig (inf) machen

    2. vi
    schmutzig werden, verschmutzen
    * * *
    soil1 [sɔıl]
    A v/t beschmutzen:
    a) schmutzig machen, verunreinigen:
    soil one’s hands fig sich die Hände schmutzig machen (on, with an dat);
    soiled angeschmutzt
    b) fig jemandes Ruf etc besudeln, beflecken
    B v/i schmutzig werden, leicht etc schmutzen
    C s
    1. Verschmutzung f
    2. Schmutzfleck m
    3. Schmutz m
    4. Dung m
    soil2 [sɔıl] s
    1. (Erd)Boden m, Erde f, Grund m
    2. fig (Heimat)Erde f, Scholle f, Land n:
    on British soil auf britischem Boden
    soil3 [sɔıl] v/t Vieh mit Grünfutter füttern
    * * *
    I noun
    1) (earth) Erde, die; Boden, der
    2) (ground) Boden, der

    on British/foreign soil — auf britischem Boden/im Ausland od. (geh.) in der Fremde

    II transitive verb
    (lit. or fig.) beschmutzen
    * * *
    n.
    Boden ¨-- m.
    Erdboden -¨ m.
    Erde -n f. v.
    beflecken v.
    beschmutzen v.
    schmutzig machen ausdr.
    verschmutzen v.

    English-german dictionary > soil

  • 12 dormant

    adjective
    untätig [Vulkan]; ruhend [Tier, Pflanze]; verborgen, schlummernd [Talent, Fähigkeiten]

    lie dormant[Tier:] schlafen; [Pflanze, Ei:] ruhen; [Talent, Fähigkeiten:] schlummern

    * * *
    ['do:mənt]
    (not dead but not active: a dormant volcano.) untätig, schlafend
    * * *
    dor·mant
    [ˈdɔ:mənt, AM ˈdɔ:r-]
    1. (inactive) volcano untätig
    \dormant account umsatzloses Konto
    \dormant capital ECON totes Kapital
    \dormant talents brachliegende Talente
    \dormant title LAW ruhender Rechtstitel
    to lie \dormant ( fig) schlummern; FIN unverzinslich sein
    to make sth \dormant FIN etw zum Ruhen bringen
    2. BOT, BIOL (alive but not currently growing)
    to be \dormant ruhen
    to lie \dormant schlafen; seeds ruhen
    * * *
    ['dɔːmənt]
    adj
    volcano untätig; animal, plant, bud ruhend; (BANKING) account ruhend; energy verborgen, latent; passion schlummernd

    to remain dormant — ruhen; (disease, virus) schlummern

    the dormant seasondie Ruhezeit

    * * *
    dormant adj
    1. schlafend (auch Heraldik)
    2. fig ruhend ( auch BOT), untätig:
    dormant volcano untätiger Vulkan;
    lie dormant ruhen ( 5, 7)
    3. ZOOL Winterschlaf haltend
    4. träge, schläfrig
    5. fig schlummernd, verborgen, latent:
    dormant talent schlummerndes Talent;
    lie dormant schlummern, verborgen liegen ( 2, 7)
    6. JUR ruhend, nicht ausgenutzt oder beansprucht (Rechtstitel)
    7. auch WIRTSCH ungenutzt, brachliegend (Fähigkeiten etc):
    dormant account umsatzloses Konto;
    dormant capital totes Kapital;
    a) brachliegen,
    b) WIRTSCH sich nicht verzinsen ( 2, 5); academic.ru/53759/partner">partner A 2, partnership 1
    * * *
    adjective
    untätig [Vulkan]; ruhend [Tier, Pflanze]; verborgen, schlummernd [Talent, Fähigkeiten]

    lie dormant[Tier:] schlafen; [Pflanze, Ei:] ruhen; [Talent, Fähigkeiten:] schlummern

    * * *
    adj.
    ruhend adj.
    schlafend adj.

    English-german dictionary > dormant

  • 13 biodiesel

    coll < chem> (fuel extracted from the seeds of sun flowers, soy beans, olives etc.) ■ Pflanzenmethylester n (PME); Pflanzenölmethylester n ; Biodiesel m ugs
    SP-1545 < mvhcl> (as fuel for diesel engines) ■ Rapsölmethylester m (RME); Rapsöl n prakt ; Biodiesel m ugs

    English-german technical dictionary > biodiesel

  • 14 green diesel fuel

    pract < chem> (fuel extracted from the seeds of sun flowers, soy beans, olives etc.) ■ Pflanzenmethylester n (PME); Pflanzenölmethylester n ; Biodiesel m ugs
    pract < mvhcl> (as fuel for diesel engines) ■ Rapsölmethylester m (RME); Rapsöl n prakt ; Biodiesel m ugs

    English-german technical dictionary > green diesel fuel

  • 15 vegetable methyl ester

    (VME) < chem> (fuel extracted from the seeds of sun flowers, soy beans, olives etc.) ■ Pflanzenmethylester n (PME); Pflanzenölmethylester n ; Biodiesel m ugs

    English-german technical dictionary > vegetable methyl ester

  • 16 vegetable oil methyl ester

    < chem> (fuel extracted from the seeds of sun flowers, soy beans, olives etc.) ■ Pflanzenmethylester n (PME); Pflanzenölmethylester n ; Biodiesel m ugs

    English-german technical dictionary > vegetable oil methyl ester

  • 17 VME

    < chem> (fuel extracted from the seeds of sun flowers, soy beans, olives etc.) ■ Pflanzenmethylester n (PME); Pflanzenölmethylester n ; Biodiesel m ugs

    English-german technical dictionary > VME

  • 18 rice

    noun
    Reis, der
    * * *
    * * *
    [raɪs]
    I. n no pl Reis m
    brown \rice Naturreis m
    white \rice [weißer] Reis
    II. vt AM
    to \rice potatoes/vegetables Kartoffeln/Gemüse passieren [o durch ein Sieb treiben]
    * * *
    [raɪs]
    n
    Reis m
    * * *
    rice [raıs]
    A s BOT Reis m
    B v/t US Kartoffeln etc durchpressen
    * * *
    noun
    Reis, der
    * * *
    n.
    Reis nur sing. m.

    English-german dictionary > rice

  • 19 winged

    adjective
    * * *
    adjective (having wings: a winged creature.) geflügelt
    * * *
    [wɪŋd]
    adj inv
    1. ZOOL mit Flügeln nach n
    2. BOT seeds geflügelt
    3. (with projections) Flügel-
    4. ( fig: apposite)
    \winged words geflügelte Worte
    * * *
    [wɪŋd]
    adj
    1) (ZOOL, BOT) mit Flügeln

    the Winged Victory ( of Samothrace) — die Nike von Samothrake

    2) (liter) sentiments, words geflügelt
    * * *
    winged [wıŋd] adj
    1. ORN, ZOOL geflügelt
    2. Flügel…, (in Zusammensetzungen) …flüg(e)lig:
    the winged horse MYTH der Pegasus, das Flügelpferd oder Flügelross;
    winged screw TECH Flügelschraube f;
    winged words fig geflügelte Worte;
    double-winged building zweiflügeliges Gebäude
    3. fig beflügelt, schnell
    4. fig beschwingt
    5. fig erhaben, edel, hehr (Gefühle etc)
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    geflügelt adj.

    English-german dictionary > winged

См. также в других словарях:

  • ETC Group — is an international organization dedicated to the conservation and sustainable advancement of cultural and ecological diversity and human rights. The full legal name is Action Group on Erosion, Technology and Concentration. ETC is intended to be… …   Wikipedia

  • Nick Cave and the Bad Seeds discography — Nick Cave and the Bad Seeds discography Releases ↙Studio albums 14 …   Wikipedia

  • 7 Seeds — 7SEEDS (Sebun Shīzu) Genre Aventure, Drame Manga Type Shōjo Auteur Yumi Tamura Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Nick Cave and The Bad Seeds discography — Infobox Artist Discography Artist = Nick Cave and the Bad Seeds Studio = 14 Studio link = Studio Albums Live = 2 Live link = Live Albums Compilation = 2 Comp link = Compilations EP = Singles = 28 References = YesThis is a comprehensive… …   Wikipedia

  • Cuisine of Karnataka — This article is part of the series …   Wikipedia

  • Gaya, India — Infobox Indian Jurisdiction native name=Gaya latd = 24.75|longd=85.01 state name=Bihar district=Gaya leader title=Divisional Commissioner leader name= Shri K.P. Ramaiah leader title2=Member of Parliament leader name2= Shri Rajesh Kumar Manjhi… …   Wikipedia

  • plant — [[t]plænt, plɑnt[/t]] n. 1) bio tax any member of the kingdom Plantae, comprising multicellular organisms that produce food from sunlight and inorganic matter by the process of photosynthesis and that have rigid cell walls containing cellulose,… …   From formal English to slang

  • plant — plant1 [ plænt ] noun *** 1. ) count a living thing that grows in soil, has leaves and roots, and needs water and light from the sun to live: a garden/pot/house plant a strawberry plant 2. ) count a factory that produces power, or processes… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • oil — n. & v. n. 1 any of various thick, viscous, usu. inflammable liquids insoluble in water but soluble in organic solvents (see also essential oil, fixed oil, mineral oil, volatile oil). 2 US petroleum. 3 (in comb.) using oil as fuel (oil heater). 4 …   Useful english dictionary

  • husk — husk1 [hʌsk] n [Date: 1300 1400; Origin: Probably from Middle Dutch huuskijn, from huus house, cover ] 1.) [U and C] the dry outer part of corn, some grains, seeds, nuts etc 2.) the useless outer part of something that remains after the important …   Dictionary of contemporary English

  • husk — 1 noun (C, U) the dry outer part of grains, seeds etc and some types of nut 2 verb (T) to remove the husks from grains, seeds etc …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»